Nora Iuga is a poet, novelist and translator, a member of the Union of Romanian Writers. She is the author of numerous collections of poetry: The Fault Is not Mine (1968), The Captivity of the Circle (1970), Unsent Letters (1978), Opinions on Pain (1980; awarded the Prize of the Union of Romanian Writers), Heart like a Boxer’s Fist (first edition, 1982; second edition, 2000), The Market of Heaven (1986), Songs (1989), and The Wet Heart Is a Willow (Cartea Romaneasca, 2013), and prose: Leopold Bloom’s Soap (first edition, 1993; second edition: Polirom, 2007; awarded the Prize of the Union of Writers), The Sixty-year-old Woman and the Young Man (first edition, 2000; second edition: Polirom, 2004, 2012; awarded the Prize of the Union of Writers), Fasanenstraße 23 – A Summer in Berlin (2001), Swan with Two Entrances (2004), Let’s Steal Watermelons (Polirom, 2009, 2015), My Berlin Is a Monologue (Cartea Romaneasca, 2010), as well as the poem-novel The Little Girl with a Thousand Wrinkles (2005, awarded the Cuvintul magazine Prize). In 2007 she was awarded the Friedrich-Gundolf Prize by the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung for her contribution to disseminating German culture throughout the world. She has translated works by August Strindberg, E.T.A. Hoffmann, Friedrich Nietzsche, Knut Hamsun, Barbara Bronnen, Elfriede Jelinek, Herta Müller, Ernst Jünger, Oskar Pastior, Günter Grass, and Aglaja Veteranyi.